2022年4月24日 星期日

大官和大家

 「大官ta-koaⁿ」和「大家ta-ke」是台語裡公公和婆婆的意思。


大官的意思容易理解,就像以前的官宦人家的女眷會稱老公為「官人」一樣,大官是官人的爸爸。那,大家呢?

我以前也百思不得其解,後來在讀琦君《桂花雨》中一篇《兩條辮子》時,突然恍然大悟。

蓋以往中國女子最重要的一本教科書為《女誡》,作者是東漢班昭,也就是說,班昭是中國女性最重要的學習對象。就如同大家所知道的,東漢史官班彪先做漢書,兒子班固續之,女兒班昭也有很大的貢獻。班昭最為當時出色的女性,被皇帝尊稱為「大家」,因其夫家姓曹,故世稱為「曹大家」。曹大家經常奉旨進入宮中教導后妃宮女禮節,可謂之中國歷史最受尊敬的女史學家,文學家。《女誡》一書更是傳統女子服膺三從四德的濫觴,影響歷史兩千年。


《後漢書》:「帝數召入宮,令皇后諸貴人師事焉,號曰大家。每有貢獻異物,輒詔大家作賦頌。」

《後漢書》:「昭年七十餘卒,皇太后素服舉哀,使者監護喪事。所著賦、頌、銘、誄、問、注、哀辭、書、論、上疏、遺令,凡十六篇。子婦丁氏為撰集之,又作《大家贊》焉。」

是故,大家即是對於有名望的年長婦女的尊稱。

大家和大官的大應發音為Ta接近官話,與華語裡的大同音。

而在現今的台語中,大家或大官只能用來形容關係,而不是一個口頭稱呼。公公婆婆合稱則為大家官ta-ke-koaⁿ。

例如,對別人介紹:「伊是阮大家。」但是直接面對會叫「阿母」(這也很老式了)或「媽媽」。


在華語和客語裡,「大家」是You all的意思。在台語裡,會用逐个ta̍k ê/逐家ta̍k-ke ,相當於everyone!



沒有留言:

張貼留言